Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Заметки на полях «Имени розы»

Заметки на полях «Имени розы»

Умберто Эко перевод: Елена Александровна Костюкович

Заметки на полях «Имени розы» 195K  
издано в 1983 г.
Добавлена: 15.08.2007

Аннотация

«Имя розы» – первый роман Эко, опубликованный в 1980 году, стал первым интеллектуальным романом, возглавившим списки супербестселлеров и принесшим автору всемирную славу. Но мало кто из писателей впускает читающую публику на свою «творческую кухню».
Умберто Эко – один из тех, кто предоставляет читателям такую возможность.
Полуироничные мысли о том, как непросто опередить свое время, как обманчива простота детектива и как долго идет автор к созданию романа, написанного «на одном дыхании».
Все это – «Заметки на полях „Имени розы“», книги, переведенной на несколько десятков языков и ставшей классикой мировой литературы.




Впечатления о книге:  

4 оценки, от 5 до 4, среднее 4.75



'




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Заметки на полях 'Имени Розы'
   

Имя розы
   

«Молодому романисту» стукнуло 80
   

Отсутствующая структура. Введение в семиологию (doc)
   

Пять эссе на темы этики
   

Заметки на полях переводов Петрарки
   

Комментарии