Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Красимир Георгиев - Василий Лебедев-Кумач Марш веселых ребят Марш на в

Красимир Георгиев - Василий Лебедев-Кумач Марш веселых ребят Марш на в

„МАРШ ВЕСЕЛЫХ РЕБЯТ”
Василий Лебедев-Кумач (Василий Иванович Лебедев, 1898-1949 г.)
                                                         Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


МАРШ НА ВЕСЕЛИТЕ МОМЧЕТА

В сърцето леко е с весела песен,
да няма мъка и скука зове,
обичат песни селцата чудесни,
обичат песни и всички градове.

               Със песен днес се строи и добрува,
               със песен честен приятел бъди!
               Тоз, който с песни в живота пътува,
               за него няма провали и беди!

Крачи напред! Комсомолско си племе!
Цъфтят усмивки сред песни и смях.
Ще покориме пространство и време –
стопани млади на старата земя.

               Помага песен да любиш и можеш,
               със песен нежен приятел бъди!
               Когато с песен живота обхождаш,
               за тебе няма неволи и беди!

И ще открием пространства и слава
сред леден полюс и звезден покой.
Щом на страната герои потрябват,
всеки от нас става доблестен герой.

               Със песен днес се строи и добрува,
               със песен честен приятел бъди!
               Тоз, който с песни в живота пътува,
               за него няма провали и беди!

Деца щастливи сме в светла вселена,
борба и труд наш рефрен са свещен,
за устрем горд на света сме родени
и няма никога никъде да спрем.

               Помага песен да любиш и можеш,
               със песен нежен приятел бъди!
               Когато с песен живота обхождаш,
               за тебе няма неволи и беди!

Ако все пак враг нападне ни бесен
и нашта радост без чест ощети,
щикът железен на бойната песен
родина мила с гърди ще защити.

               Със песен днес се строи и добрува,
               със песен смел победител бъди!
               Тоз, който с песни в живота пътува,
               за него няма провали и беди!


Ударения
МАРШ НА ВЕСЕЛИТЕ МОМЧЕТА

В сърцЕто лЕко е с вЕсела пЕсен,
да нЯма мЪка и скУка зовЕ,
обИчат пЕсни селцАта чудЕсни,
обИчат пЕсни и всИчки градовЕ.

Със пЕсен днЕс се строИ и добрУва,
със пЕсен чЕстен приЯтел бъдИ!
Тоз, кОйто с пЕсни в живОта пътУва,
за нЕго нЯма провАли и бедИ!

КрачИ напрЕд! КомсомОлско си плЕме!
ЦъфтЯт усмИвки сред пЕсни и смЯх.
Ште покорИме прострАнство и врЕме –
стопАни млАди на стАрата земЯ.

ПомАга пЕсен да лЮбиш и мОжеш,
със пЕсен нЕжен приЯтел бъдИ!
КогАто с пЕсен живОта обхОждаш,
за тЕбе нЯма невОли и бедИ!

И штЕ открИем прострАнства и слАва
сред лЕден пОлюс и звЕзден покОй.
Штом на странАта герОи потрЯбват,
всЕки от нАс стАва дОблестен герОй.

Със пЕсен днЕс се строИ и добрУва,
със пЕсен чЕстен приЯтел бъдИ!
Тоз, кОйто с пЕсни в живОта пътУва,
за нЕго нЯма провАли и бедИ!

ДецА штастлИви сме в свЕтла вселЕна,
борбА и трУд наш рефрЕн са свештЕн,
за Устрем гОрд на светА сме родЕни
и нЯма нИкога нИкъде да спрЕм.

ПомАга пЕсен да лЮбиш и мОжеш,
със пЕсен нЕжен приЯтел бъдИ!
КогАто с пЕсен живОта обхОждаш,
за тЕбе нЯма невОли и бедИ!

АкО все пАк врАг напАдне ни бЕсен
и нАшта рАдост без чЕст оштетИ,
штикЪт желЕзен на бОйната пЕсен
родИна мИла с гърдИ ще заштитИ.

Със пЕсен днЕс се строИ и добрУва,
със пЕсен смЕл победИтел бъдИ!
Тоз, кОйто с пЕсни в живОта пътУва,
за нЕго нЯма провАли и бедИ!

                                                         Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Василий Лебедев-Кумач
МАРШ ВЕСЕЛЫХ РЕБЯТ

Легко на сердце от песни веселой,
Она скучать не дает никогда,
И любят песню деревни и села,
И любят песню большие города.

               Нам песня строить и жить помогает,
               Она, как друг, и зовет, и ведет,
               И тот, кто с песней по жизни шагает,
               Тот никогда и нигде не пропадет!

Шагай вперед, комсомольское племя,
Шути и пой, чтоб улыбки цвели.
Мы покоряем пространство и время,
Мы – молодые хозяева земли.

               Нам песня жить и любить помогает,
               Она, как друг, и зовет, и ведет,
               И тот, кто с песней по жизни шагает,
               Тот никогда и нигде не пропадет!

Мы все добудем, поймем и откроем:
Холодный полюс и свод голубой.
Когда страна быть прикажет героем,
У нас героем становится любой.

               Нам песня строить и жить помогает,
               Она, как друг, и зовет, и ведет,
               И тот, кто с песней по жизни шагает,
               Тот никогда и нигде не пропадет!

Мы можем петь и смеяться, как дети,
Среди упорной борьбы и труда,
Ведь мы такими родились на свете,
Что не сдаемся нигде и никогда.

               Нам песня жить и любить помогает,
               Она, как друг, и зовет, и ведет,
               И тот, кто с песней по жизни шагает,
               Тот никогда и нигде не пропадет.

И если враг нашу радость живую
Отнять захочет в упорном бою,
Тогда мы песню споем боевую
И встанем грудью за Родину свою.

               Нам песня строить и жить помогает,
               Она на крыльях к победе ведет,
               И тот, кто с песней по жизни шагает,
               Тот никогда и нигде не пропадет.






http://stihi.ru/2012/07/15/6030




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Красимир Георгиев - Василий Лебедев-Кумач Марш веселых ребят Марш на в
   

Красимир Георгиев - Владимир Высоцкий Я не люблю Аз не обичам
   

Красимир Георгиев - Владимир Высоцкий Я не люблю Аз не обичам
   

Народна песен (Народна песен)
   

Александрю Ефремов - Никому наши песни не нужны
   

Блатные и ресторанные песни
   

Комментарии