Перейти на главную страницу

Менюшка
Меню портала




 

Дружественные сайты

_____________________________

» » Андрей 44 - Щедрая Примерочная

Андрей 44 - Щедрая Примерочная

Деревяный бушлат
В раз, снимает семь бед
Укрывая в себе
Лишь, частицы былого…

И, накроет земля
То ли Свет?
То ли Бред?
Не скрывая (публично) нужды в перегное…

Отпираемся мы
Не накинуть - хотим
Упираясь ладонями
В грузное небо…

Кто-то ловит букет
Где-то в путь понесли
Всех примерит Земля
В три копейки, ей - это!


p.s.
"Деревяный бушлат" в переводе - гробик
"Накинуть Дер. буш." - лечь в гробик!






http://stihi.ru/2012/06/17/5739




Отзывов 0    Просмотров  


Другие новости по теме:



Андрей 44 - Щедрая Примерочная
   

Александр Жданов -Добромыслов - Просёлок вдоль села...
   

Лилия Вернер - Я у радуги красок возьму...
   

Циля Вайнер - Что существует Бог в сложнейшей круговерти...
   

Иро Ния - Подлунная невоспевателей луны..
   

Лилия Вернер - Я у радуги красок возьму...
   

Комментарии