Этьен де Ла Боэси перевод: Фаина Абрамовна Коган-Бернштейн
издано в 1962 г. в серии Литературные памятники
Добавлена: 22.01.2012
Аннотация
"Рассуждение о добровольном рабстве" Этьена Ла Боэси – один из замечательных памятников французской публицистики 16 века. Протест против самодержавия, которым проникнута каждая строка его, яркая литературная форма, своеобразная красота его построенных на античный лад пространных периодов – все это делает трактат рано умершего французского гуманиста одним из выдающихся произведений мировой политической литературы.
Первый полный русский перевод общественно-политического трактата французского мыслителя и поэта Этьена де Ла Боэси (1530-1563). Отрывки из трактата печатал, в своем переводе, Л.Н. Толстой в "Круге чтения" (1906) и в брошюре "Патриотизм и правительство" (1906).
Перевод и комментарии Ф.А. Коган-Бернштейн. Издание содержит иллюстрации.
В серии "Литературные памятники" эта книга издавалась дважды:
1-е изд. в 1952 г. (номер в серии - 22)
2-е изд. в 1962 г. (номер в серии - 78)