Кир Булычев перевод: Віталій Геник
Червоний олень — білий олень [uk] 39K
издано в 2008 г.
Добавлена: 04.02.2010
Аннотация
Доктор Павлиш бере участь у космічній експедиції, яка знаходить на одній планеті сліди існування розумних істот, чиє суспільство знаходилося на первіснообщинному рівні розвитку. На жаль, живих представників цієї цивілізації знайти не вдалося, лише кістки й залишки стійбищ. Як з’ясовується, усі розумні аборигени були порівняно недавно винищені плугами — місцевим видом агресивних хижаків. Але невдовзі виявляється, що з винищенням розумних аборигенів розвиток розуму на планеті не припинився остаточно.
Впечатления о книге:
YurMit про Булычев: Червоний олень — білий олень [uk] (Научная фантастика)
05-02-2010 Чудесный рассказ. Перевод - отличный. Дух Булычева - сохранен, 100% Но : Павлыш в рассказе только упоминается, думаю, это не Павлыш-1. Скорее всего, Павлыш-1 у Булычева - "Тринадцать лет пути". По тексту - он там еще учится, а в рассказе Красный олень... уже доктор (в смысле-врач). |