Нить, сотканная из тьмы

Сара Уотерс перевод: Александр Александрович Сафронов

Современная проза  
Нить, сотканная из тьмы [Affinity] 1451K  
издано в 2009 г. в серии Мона Лиза
Добавлена: 19.12.2009

Аннотация

Впервые на русском — самый знаменитый из ранних романов прославленного автора «Тонкой работы», «Бархатных коготков» и «Ночного дозора». Замысел «Нити, сотканной из тьмы» возник благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс писала параллельно с работой над «Бархатными коготками».
Маргарет Прайор приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Дауэс — трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением — ведь Селина уверяет, что их соединяет нить, сотканная из тьмы...




Впечатления о книге:  

a1isa про Уотерс: Нить, сотканная из тьмы [Affinity] (Современная проза) 24-02-2012
.

6 оценок, от 5 до 3, среднее 4.16

Оглавление



'




Отзывов 0    Просмотров